5
July
2022
/
Автор: Валдо
/
Истории
Язык

Кто такие эрзя и что такое Эрзянь Мастор

«Феминистские транслокальности» и «Беда» разбираются, как Эрзянь Мастор переживала колонизацию Российской империей и СССР, каково положение и стремления эрзи сейчас

«Феминистские транслокальности» и «Беда» разбираются, как Эрзянь Мастор переживала колонизацию Российской империей и СССР, каково положение и стремления эрзи сейчас

Этнический аспект колонизации

Эрзя — один из финно-угорских народов Поволжья. Предки эрзи тысячелетиями обитали в этом регионе, а страна, где они жили и где до сих пор живет основная часть эрзян, называется Эрзянь Мастор (Страна эрзян). В XI–XIII веках в Эрзянь Мастор сложилась своя государственность. Из русских летописей известно имя эрзянского лидера («инязора» на эрзянском) — Пургаз. Территориально Эрзянь Мастор на севере доходила до Волги и Оки, на западе — до Оки, на востоке — до западного берега Суры, на юге — до района Средней или Нижней Мокши[1]. В Средневековье (если пользоваться европейскими терминами) этническое ядро эрзи находилось на территории современной Нижегородской области, там были крупные эрзянские крепости, например в местах нынешних городов Арзамас и Саров (эти названия эрзянские). Однако во время русского вторжения часть эрзи бежала на юг, часть была физически уничтожена, часть русифицирована. Поэтому сегодня этническое ядро эрзи находится на территории Республики Мордовия.

(илл. 1) Эрзянская женщина соткала пояс. Место: Борискино, Бугульминский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Печальным, но знаменательным для Эрзянь Мастор стал 1184 год. Можно сказать, что это год начала колонизации. К 1184 году относится первое упоминание о вторжении людей владимиро-суздальского князя в эрзянские земли. Тогда он «пусти кони» на эрзю. Именно Владимиро-Суздальское княжество, на основе которого впоследствии образовались Московское княжество и Россия, начало колонизацию Эрзянь Мастор. В 1221 году как форпост экспансии был основан Нижний Новгород. У эрзи и русских Нижегородской области существуют легенды об эрзянской крепости, которая находилась где-то в этом районе. Если она действительно существовала, то, вероятно, была уничтожена Владимиро-Суздальским княжеством.

От 1226 года в Лаврентьевской летописи есть уже более подробные сведения: люди князя тогда разорили часть эрзянской земли и увели много эрзян в рабство. В 1227 году князь Юрий разорял жилища и зимницы эрзи, а также повелел «русским» (наименование из летописи, русские как этнос образовались позднее) селиться на захваченных эрзянских территориях, в том числе в местах бывших эрзянских селений. В 1228 году князь Юрий с войском вошел на эрзянские земли, захватывая эрзян в рабство, уничтожая скот, посевы и людей, которые не скрылись в укреплениях. После этого часть войска Юрия отправилась в лес. Там эрзя окружили его и разбили. В 1229 году инязор Пургаз организовал поход на Нижний Новгород. Тогда ему не удалось взять кремль, и эрзя сожгли посад города и монастырь Святой Богородицы. В 1232 году владимирский князь снова послал своих людей, которые жгли эрзянские села и убивали эрзян (летопись сообщает, что «мордвы перебили много»).

Я думаю, эти факты показывают: захват Эрзянь Мастор уже в XII–XIII веках соответствовал логике переселенческого колониализма. При колониализме такого типа большое количество переселенцев претендует на земли коренных народов, в конце концов становится большинством на них и стремится устранить коренных жителей (различными способами, от физического уничтожения до насильственной ассимиляции). Владимирское княжество делало именно это. Князья селились на земле, где эрзя были либо убиты их людьми, либо уведены с родины в рабство.

Следующий этап колонизации начался, когда в правление Ивана Грозного после захвата Казани Эрзянь Мастор была оккупирована Московским царством. В дальнейшем эрзя участвовали во множестве восстаний против российской власти. Например, во время восстания Степана Разина одним из эрзянских лидеров был мурза Болеянь Акай. Число людей, сражавшихся в его войске против царской власти, порой достигало 15 тысяч. Однако в 1670 году Акай был схвачен и четвертован[2].

Как колонизация повлияла на экономическую, общественную, религиозную жизнь эрзи. Восстания

Для борьбы с эрзей и ее стремлением вернуть свободу уничтожались целые деревни вместе с детьми и стар_ухами (например, деревни Мотызлей, Миевлей, Ошпире) и заселялись русскими. Территория, соответствующая двум нынешним районам Нижегородской области, Вознесенскому и Дивеевскому, была опустошена полностью: коренных эрзя тут больше нет (есть переехавшие в последнее время). Также эрзе запрещалось охотиться, иметь кузницы и оружие. Русские переселенцы захватывали и распахивали эрзянские земли, вынуждая эрзю уходить дальше в леса[3]. Иногда против коренного народа на отобранных территориях строились укрепления, чтобы люди не могли вернуться домой.

Колонизация принесла изменения в устройство эрзянского общества. Классик этнографии эрзи В. Н. Майнов писал, как русификация стремилась навязать эрзянам патриархальные черты. Также появилось домашнее насилие, используемое в качестве «наказания». До колонизации эрзя, скорее всего, не представляли, как это вообще возможно. В отличие от русского фольклора, эрзянский, как правило, не содержит подобных сцен. В конце XIX века эрзя называли применение насилия к членам своей семьи «русским обычаем».

(илл. 2) Эрзянская свадьба перед церковным служением. Место: Середневка (ныне Трифоновка), Бугурусланский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Колонизаторы также стремились христианизировать эрзю. В 1629 году было разогнано и запрещено эрзянское всенародное моление Раськень Озкс. Вырубались священные рощи, где эрзя проводили свои моления, и из их древесины строились православные храмы — практика, которая также была вторжением в местную экологию.

Одновременно эрзя пытались сопротивляться крещению и восставали. Одно из восстаний, Терюшевское, началось в 1743 году, когда епископ ради борьбы с традиционной религией поджег эрзянское языческое кладбище. После этого эрзя напали на епископа и едва не убили его. Тогда власти начали подавление восстания. Жестокость, с которой они это делали (например, долго и сильно били кнутом беременную женщину), еще больше разозлила эрзю, и восстание вспыхнуло с новой силой. Закончилось оно разгромом восставших в битве с царскими войсками. Эрзя потеряли убитыми 74 человека[4].

В Российской империи один из русификаторов Виленского края однажды сказал: «То, что не доделал русский штык, доделает русская школа и русский поп». Я думаю, эта фраза верна для многих колонизованных Россией народов. В соответствии с целями переселенческого колониализма — заместить и извести коренное население — «русский штык» убивал или изгонял с земель эрзян, «русская школа» и «русский поп» пытались через русификацию, подавление культурной, языковой и религиозной идентичностей ассимилировать эрзян.

О периоде СССР и экзоэтнониме «мордва»

Политика русификации не останавливалась и в XX веке. СССР, несмотря на формальное равенство прав и внешнее осуждение политики колониализма и империализма, по факту продолжал колониальную политику в отношении нерусских граждан и подчиненных территорий и не поддерживал национальное самоопределение. Например, в документах и переписях невозможно было использовать этноним «эрзя», только экзоэтноним «мордва».

Нужно уточнить, что «мордва» — это не просто экзоэтноним, использующийся в русском языке, а объединение двух разных народов, мокши и эрзи, под одним наименованием. Российская империя, СССР, РФ стремились насильно объединить в один два народа с отличными языками, культурой и историей. Иногда это, особенно в отношении истории, доходит до забавных моментов. Например, в XIII веке эрзя и мокша воевали друг с другом, и изложение этих событий в российском варианте с единой «мордвой» выглядит как тот самый мем с Человеком-пауком.

(илл. 3) Эрзянская девушка Проска в традиционном костюме. Место: Шентала, Бугульминский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Другой пример попыток искоренения отдельной эрзянской идентичности: в переводах эрзянской поэзии используемые народными поэт_ессами наименования «эрзя» и «Эрзянь Мастор» («Страна эрзян») зачастую передавались как «мордва» и «Мордовский край». Так, эрзя и мокша действительно сами себя, по крайней мере до форсированной русификации, «мордвой» никогда не называли. Даже в очень русифицированной среде, где люди действительно употребляют слово «мордва», они разделяют мокшу и эрзю, и у эрзян есть понимание того, что вот это мокшане, они другие, они отличаются от нас (в положительном смысле осознавания этнической идентичности). Однажды я имел возможность услышать примерно такой диалог между русским и эрзя:

— Они мордовки, я не знаю, как найти с ними общий язык.

— Так ты же тоже мордвин.

— Да, но они мокшанки!

Также в рамках борьбы с самоопределением, когда при образовании Мордовской АССР часть деятелей эрзи и мокши приложила силы к созданию республики «снизу», это было осуждено и пресечено в рамках «дела Мордовского автономистского бюро». Впоследствии еще было сфабриковано «дело Мордовского блока», по которому 23–24 мая 1938 года были расстреляны 70 человек из числа эрзянской и мокшанской интеллигенции, деятелей культуры и национального строительства. Среди расстрелянных по этому делу — лингвист Анатолий Рябов, создававший литературную норму для эрзянского языка (его ученики также были репрессированы), юрист Тимофей Васильев, редактор газеты «Эрзянь коммуна» К. Д. Звездин, редактор журнала «Сятко» Д. И. Гребенцов. Репрессиям подверглись ведущие деятели, ответственные за возрождение эрзянской культуры и государственности. Подобные этнически ориентированные дела с обвинением в создании националистических организаций были спущены сверху и в другие республики Поволжья[5].

Кроме физического уничтожения национальной интеллигенции, совершались нападки на эрзянский язык. Например, вместо предложенных эрзянскими лингвистами терминов, имеющих исконные основы, на уровне норм навязывалось множество заимствований из русского языка. Так, в одном из постановлений Президиума ЦИК Мордовской АССР указывалось заменить термин «тешкс» на «знак», «калгодо тешкс» — на «твердый знак», «пшкадема» — на «обращение». Работа же эрзянских лингвистов в этом направлении была объявлена антисоветской[6].

Историкам в СССР нужно было подчеркивать роль русского народа как прогрессивную, несущую свет «отсталым» народам. Например, с советского времени в экспозиции Российского этнографического музея, посвященной народам Поволжья и Приуралья, в числе которых и эрзя, на табличке говорится о прогрессивной, ведущей роли русского народа в истории других этносов.

Положение эрзи в современной России

Тезис о ведущей роли русского народа трансформировался, но точно не исчез. Сегодня русские понимаются как народ, который имеет право распоряжаться всеми остальными. Такой точки зрения придерживаются и власти Республики Мордовия, например бывший глава Николай Меркушкин. «Есть русский народ, который сегодня является доминирующим на этой территории, в целом государствообразующим», — говорил он[7]. Этот тип отношений между народами культивируется государством, в том числе законодательно. При принятии поправок в Конституцию РФ в 2020 году для широкой публики это, кажется, осталось малозаметным и малозначительным, но представители коренных народов и особенно активисты хорошо запомнили, что русский язык тогда был назван языком «государствообразующего народа» в основном законе России.

(илл. 4) Эрзянский хор молодых женщин. Место: Шентала, Бугульминский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Это отношение проникло к людям, и поэтому они стыдятся самих себя, своей нерусскости. Порой эрзя думают, например, что эрзянскому языку не место в разговорах на улице. Эрзя, у которых забрали уважение к себе, говорят по-русски, учат детей только русскому и стремятся надеть на себя, как доспехи, русскость. Они противопоставляют себя тем, кто в колониалистской иерархии находится еще дальше от русского идеала, проявляют поразительную активность в расизме. Говорят: «А у нашей Маши-то жених, значит, нерусский» — и прогоняют его из своего дома.

В то же время, когда эрзянский мальчик на уроке русского языка совершает ошибки, свойственные носителю (он носитель русского, а эрзянский родители ему не передали), русская учительница объявляет: это потому, что он «мордвин». И намекает: эрзя не слишком-то умны и образованны. Это о том, что описал в своей концепции мимикрии Хоми Баба: колонизатор стремится сделать колонизованного подобным себе, но не до конца, с сохранением различия и границы между «белым» и «небелым». В то время как особенности расизма в России требуют отдельного рассмотрения, прослеживается и аналогия с «русским» и «нерусским».

Одновременно продолжается политика подавления национального самоопределения. Уже на I Всероссийском съезде мордовского народа в 1992 году, проведение которого инициировало эрзянское общество «Масторава», эрзя просили об использовании самоназвания «эрзя», однако это было отклонено. Также в 1995 году на I Конгрессе эрзянского народа, который инициировали Александр Малов, Валентин Девяткин и Маризь Кемаль, была принята Декларация об официальном названии эрзянского народа, в которой эрзя обратились в том числе к власти, выразив желание быть принятыми «в мировом сообществе народов под своим именем»[8]. Это требование также было проигнорировано. В 2012 году Боляень Сыресь и Эрюш Вежай пикетировали VI съезд Всемирного конгресса финно-угорских народов. Причиной пикета был недопуск на конгресс отдельной эрзянской делегации из-за давления российской власти[9].

Эрзянское национальное движение в РФ преследуется. Например, в 2007 году прокуратура Республики Мордовия начала процесс против независимой эрзянской газеты Фонда спасения эрзянского языка им. А. П. Рябова «Эрзянь Мастор». Газету обвиняли в экстремизме, разжигании межнациональной розни. Судебные преследования закончились после того, как Верховный суд все-таки не нашел в ее материалах ничего экстремистского. Тогда газету удалось защитить, однако 25 сентября 2009 года, когда избранный эрзянами инязор Кшуманцянь Пиргуж на IV Съезде финно-угорских народов раздавал газету «Эрзянь Мастор», милиция попыталась помешать этому. Инязор объяснил, что газета является официально зарегистрированным изданием и не содержит в своих публикациях ничего запрещенного. В этот день инцидент был исчерпан. Однако 26 сентября, когда Кшуманцянь Пиргуж снова раздавал газету, он был задержан. Инязора не отпускали до конца съезда, даже после того как в камере у него произошел гипертонический криз. Криз может представлять серьезную угрозу жизни, поэтому когда это состояние наступает, обязательна госпитализация. Милиция пустила врачей к Кшуманцянь Пиргужу, но госпитализировать его не позволила[10].

В 2015 году была совершена еще одна попытка закрыть газету «Эрзянь Мастор», на этот раз Роскомнадзором. Тогда Верховный суд РФ отклонил иск[11]. Однако в 2020 году из Фонда спасения эрзянского языка были изгнаны Нуянь Видяз, зарегистрировавший в 1995 году фонд и бывший главным редактором «Эрзянь Мастор»[12], и Кшуманцянь Пиргуж. Сам фонд был переименован в Мордовский республиканский общественный фонд сохранения и развития эрзянского языка. Основанием для переименования послужило то, что, по мнению новых хозяев фонда, предыдущее название было «агрессивным»[13].

В подконтрольной властям прессе Республики Мордовия ведется активная пропагандистская кампания против деятелей эрзянского национального движения, в частности Кшуманцянь Пиргужа и нового, избранного в 2019 году инязора Боляень Сыреся. Язвительные комментарии в таких материалах касаются в том числе и эрзянских имен деятелей.

Российские власти также не единожды пытались сорвать возрожденное эрзянское моление Раськень Озкс, например, задерживали Кшуманцянь Пиргужа, автора идеи возрождения моления и одного из его организаторов, пытались заменить эрзянское моление русскоязычными выступлениями с русскоязычной поп-музыкой.

Не лучше и положение эрзянского языка. В классификации ООН эрзянский — язык под угрозой исчезновения, он не изучается детьми как родной. Сфера употребления эрзянского языка предельно сокращена. В детских садах Республики Мордовия общение с детьми происходит на русском, знакомят с эрзянским языком всего 3–4% детей. За пределами республики нет и этого. В школах не хватает не только часов и обязательного для всех изучения эрзянского языка, но порой и учебников. Поиск нужных книг на эрзянском, особенно напечатанных, иногда представляет собой увлекательное приключение: даже в книжном магазине в Саранске, где продаются эрзяязычные издания, порой нельзя найти классические произведения и словари. Единственный эрзяязычный детский журнал «Чилисема» из-за сокращения количества читателей находится под угрозой закрытия. Русский язык доминирует даже в такой области, как названия эрзянских населенных пунктов. Многие сегодня носят русские названия. Чтобы поменять их, местным жителям нужно приложить массу усилий. В результате часть эрзянских названий постепенно выходит из употребления.

(илл. 5) Эрзянская женщина, молодуха (Танька, Ta'nka) в воскресных одеждах. Место: Середневка (ныне Трифоновка), Бугурусланский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Еще один метод российского колониализма — это искажение или замалчивание истории коренных народов. В центре Саранска находится площадь, посвященная «тысячелетию единения мордовского народа с народами российского государства», под которым понимается прежде всего единение со славянами, предками русских, и будущим Российским государством[14]. Это притом, что восемьсот лет назад эрзян убивала и превращала в рабов именно эта сила.

Еще один пример: хотя еще в XVIII веке основатель Саровской пустыни Иоанн говорил, что, возможно, именно эрзянский город находился на этом месте, среди российских ученых никто не допускал этого. Эрзянская культура в их глазах, видимо, была слишком низка. Только в 1990-х годах благодаря раскопкам существование эрзянской крепости было признано, и то не сразу и с трудом.

Все эти политики российского колониализма ведут к быстрому сокращению численности эрзи. С 2002 до 2010 года количество эрзян и мокшан сократилось почти на 100 тысяч. Как считает инязор Боляень Сыресь, Россия проводит этноцид коренных народов. Об этом он сказал и в своей речи в ООН. То выступление стало первым в ООН на эрзянском языке. Возможность выступить предоставила украинская делегация[15].

Солидарность с Украиной

Сам Боляень Сыресь давно живет в Украине. Толчком к актуализации национальной идентичности для него стало знакомство с Вячеславом Черноволом, который говорил с ним, когда он в 1990-х в Киеве «охранял от националистов» плакат «Володимире Іллічу, прости нас!» рядом с памятником Ленину. Боляень Сыреся подкупило то, что украинец Вячеслав Черновол, в том числе из-за времени, проведенного в лагерях в Мордовии, знал об эрзе больше, чем сам Сыресь, эрзя. С началом же полномасштабного вторжения России в Украину и наступления российских войск на Киев инязор вступил в территориальную оборону. О количестве других добровольцев из эрзян, защищающих Украину, инязор говорит, что их пока мало, чтобы сформировать национальное соединение[16]. Однако как минимум часть национального движения эрзян выступает против агрессии России в Украине. В 2014 году исполнительный комитет Конгресса эрзянского народа выпустил обращение о недопустимости отправки эрзи на войну в Украину[17]. А уже в 2022 году инязор из Киева призвал эрзян выйти на улицы и остановить войну[18].

[1] Зеленеев Ю. А., Зеленцова О. В. Средневековая мордва по археологическим данным
Поволжская археология. 2012. № 1.

[2] Абрамов В. К. Акай Боляев и Крестьянская война 1670–1671 гг. в Мордовском крае Финно-угорский мир. 2020. № 2.

[3] Сычев А. А. Культ леса в системе экологических верований мордвы
Финно-угорский мир. 2015. № 4 (25).

[4] Титов А. А. Терюшевский бунт
Русское обозрение. 1893. № 8–10.

[5] Тязин Е. Н. Т. В. Васильев. Незабытый сын мордовского народа
Социально-политические науки. 2012. № 3.
Мартышкин В. Н. Васильев Тимофей Васильевич — патриот, правовед (о первом юристе-международнике в Великобритании)
Евразийская адвокатура. 2013. № 1 (2).

[6] Мосин М. В., Шеянова Т. М. Из истории создания терминологии в мордовских языках
Регионология . 2012. № 4 (81).

[7] В Мордовии начинается празднование 1000-летия единения с народами России

[8] Декларация об официальном названии эрзянского народа

[9] Эрзяне провели пикет на Всемирном финно-угорском конгрессе

[10] Съезд в каталажку, 2009

[11] Верховный суд отказался закрывать "Эрзянь мастор"

[12] Речь инязора Пиргужа (Григория Мусалева) в Таллине 17 апреля

[13] Счастливое изгнание Кшуманцяня Пиргужа

[14] Миллениум по-мордовски

[15] Эрзянский общественник в ООН: "Только международное давление на Москву способно уберечь нас от последней фазы этноцида"

[16] "Россия утратила свой шанс стать великой страной"

[17] Обращение Исполкома Конгресса Эрзя народа к Эрзя народу в связи с гибелью на востоке Украины эрзянского парня

[18] Ěrzätneneń tortingede Inäzoroń pškadema

Читать еще о репрессиях против национальной эрзянской интеллигенции в СССР:

Тязин Е. Н. Проблемы укрепления законности в СССР и деятельность специальных судебных коллегий краевых, областных судов и верховных судов автономных республик в 1937–1938 годах (на материалах Мордовской АССР)
Социально-политические науки. 2012. № 1.

Крисанова Н. А. Идеологическая борьба и репрессии против вузовской интеллигенции 1930-х годов в Мордовии
Вестник Саратовского государственного социально-экономического университета. 2009. № 3.

Видяева А. В. Политические репрессии 1930-х гг. против писателей Мордовии
Молодой ученый. 2011. № 12 (35). Т. 1. С. 233–234.

Мартышкин В. Н. Реабилитирован посмертно (личный и профессиональный подвиг выдающегося мордовского правоведа Тимофея Васильева (к 116-летию со дня рождения)
Юридическая наука. 2013. № 3.

Мемуары репрессированного И. Сибиряка

Материалы для биографии Васильев Т. В.

Музей памяти жертв политических репрессий в Мордовии — Стенд «Судоговорение на мордовском языке»

«Не исключено, что жертв сталинских репрессий зарывали в атемарском и юго-западском лесах, в районе водоема «Зеленая роща»

Найдены жертвы красного террора

В Саранске найдено место массового захоронения расстрелянных в годы сталинского террора конца тридцатых годов

От кого:
Автор: Валдо
Кому:
Заголовок письма:
Кто такие эрзя и что такое Эрзянь Мастор

Этнический аспект колонизации

Эрзя — один из финно-угорских народов Поволжья. Предки эрзи тысячелетиями обитали в этом регионе, а страна, где они жили и где до сих пор живет основная часть эрзян, называется Эрзянь Мастор (Страна эрзян). В XI–XIII веках в Эрзянь Мастор сложилась своя государственность. Из русских летописей известно имя эрзянского лидера («инязора» на эрзянском) — Пургаз. Территориально Эрзянь Мастор на севере доходила до Волги и Оки, на западе — до Оки, на востоке — до западного берега Суры, на юге — до района Средней или Нижней Мокши[1]. В Средневековье (если пользоваться европейскими терминами) этническое ядро эрзи находилось на территории современной Нижегородской области, там были крупные эрзянские крепости, например в местах нынешних городов Арзамас и Саров (эти названия эрзянские). Однако во время русского вторжения часть эрзи бежала на юг, часть была физически уничтожена, часть русифицирована. Поэтому сегодня этническое ядро эрзи находится на территории Республики Мордовия.

(илл. 1) Эрзянская женщина соткала пояс. Место: Борискино, Бугульминский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Печальным, но знаменательным для Эрзянь Мастор стал 1184 год. Можно сказать, что это год начала колонизации. К 1184 году относится первое упоминание о вторжении людей владимиро-суздальского князя в эрзянские земли. Тогда он «пусти кони» на эрзю. Именно Владимиро-Суздальское княжество, на основе которого впоследствии образовались Московское княжество и Россия, начало колонизацию Эрзянь Мастор. В 1221 году как форпост экспансии был основан Нижний Новгород. У эрзи и русских Нижегородской области существуют легенды об эрзянской крепости, которая находилась где-то в этом районе. Если она действительно существовала, то, вероятно, была уничтожена Владимиро-Суздальским княжеством.

От 1226 года в Лаврентьевской летописи есть уже более подробные сведения: люди князя тогда разорили часть эрзянской земли и увели много эрзян в рабство. В 1227 году князь Юрий разорял жилища и зимницы эрзи, а также повелел «русским» (наименование из летописи, русские как этнос образовались позднее) селиться на захваченных эрзянских территориях, в том числе в местах бывших эрзянских селений. В 1228 году князь Юрий с войском вошел на эрзянские земли, захватывая эрзян в рабство, уничтожая скот, посевы и людей, которые не скрылись в укреплениях. После этого часть войска Юрия отправилась в лес. Там эрзя окружили его и разбили. В 1229 году инязор Пургаз организовал поход на Нижний Новгород. Тогда ему не удалось взять кремль, и эрзя сожгли посад города и монастырь Святой Богородицы. В 1232 году владимирский князь снова послал своих людей, которые жгли эрзянские села и убивали эрзян (летопись сообщает, что «мордвы перебили много»).

Я думаю, эти факты показывают: захват Эрзянь Мастор уже в XII–XIII веках соответствовал логике переселенческого колониализма. При колониализме такого типа большое количество переселенцев претендует на земли коренных народов, в конце концов становится большинством на них и стремится устранить коренных жителей (различными способами, от физического уничтожения до насильственной ассимиляции). Владимирское княжество делало именно это. Князья селились на земле, где эрзя были либо убиты их людьми, либо уведены с родины в рабство.

Следующий этап колонизации начался, когда в правление Ивана Грозного после захвата Казани Эрзянь Мастор была оккупирована Московским царством. В дальнейшем эрзя участвовали во множестве восстаний против российской власти. Например, во время восстания Степана Разина одним из эрзянских лидеров был мурза Болеянь Акай. Число людей, сражавшихся в его войске против царской власти, порой достигало 15 тысяч. Однако в 1670 году Акай был схвачен и четвертован[2].

Как колонизация повлияла на экономическую, общественную, религиозную жизнь эрзи. Восстания

Для борьбы с эрзей и ее стремлением вернуть свободу уничтожались целые деревни вместе с детьми и стар_ухами (например, деревни Мотызлей, Миевлей, Ошпире) и заселялись русскими. Территория, соответствующая двум нынешним районам Нижегородской области, Вознесенскому и Дивеевскому, была опустошена полностью: коренных эрзя тут больше нет (есть переехавшие в последнее время). Также эрзе запрещалось охотиться, иметь кузницы и оружие. Русские переселенцы захватывали и распахивали эрзянские земли, вынуждая эрзю уходить дальше в леса[3]. Иногда против коренного народа на отобранных территориях строились укрепления, чтобы люди не могли вернуться домой.

Колонизация принесла изменения в устройство эрзянского общества. Классик этнографии эрзи В. Н. Майнов писал, как русификация стремилась навязать эрзянам патриархальные черты. Также появилось домашнее насилие, используемое в качестве «наказания». До колонизации эрзя, скорее всего, не представляли, как это вообще возможно. В отличие от русского фольклора, эрзянский, как правило, не содержит подобных сцен. В конце XIX века эрзя называли применение насилия к членам своей семьи «русским обычаем».

(илл. 2) Эрзянская свадьба перед церковным служением. Место: Середневка (ныне Трифоновка), Бугурусланский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Колонизаторы также стремились христианизировать эрзю. В 1629 году было разогнано и запрещено эрзянское всенародное моление Раськень Озкс. Вырубались священные рощи, где эрзя проводили свои моления, и из их древесины строились православные храмы — практика, которая также была вторжением в местную экологию.

Одновременно эрзя пытались сопротивляться крещению и восставали. Одно из восстаний, Терюшевское, началось в 1743 году, когда епископ ради борьбы с традиционной религией поджег эрзянское языческое кладбище. После этого эрзя напали на епископа и едва не убили его. Тогда власти начали подавление восстания. Жестокость, с которой они это делали (например, долго и сильно били кнутом беременную женщину), еще больше разозлила эрзю, и восстание вспыхнуло с новой силой. Закончилось оно разгромом восставших в битве с царскими войсками. Эрзя потеряли убитыми 74 человека[4].

В Российской империи один из русификаторов Виленского края однажды сказал: «То, что не доделал русский штык, доделает русская школа и русский поп». Я думаю, эта фраза верна для многих колонизованных Россией народов. В соответствии с целями переселенческого колониализма — заместить и извести коренное население — «русский штык» убивал или изгонял с земель эрзян, «русская школа» и «русский поп» пытались через русификацию, подавление культурной, языковой и религиозной идентичностей ассимилировать эрзян.

О периоде СССР и экзоэтнониме «мордва»

Политика русификации не останавливалась и в XX веке. СССР, несмотря на формальное равенство прав и внешнее осуждение политики колониализма и империализма, по факту продолжал колониальную политику в отношении нерусских граждан и подчиненных территорий и не поддерживал национальное самоопределение. Например, в документах и переписях невозможно было использовать этноним «эрзя», только экзоэтноним «мордва».

Нужно уточнить, что «мордва» — это не просто экзоэтноним, использующийся в русском языке, а объединение двух разных народов, мокши и эрзи, под одним наименованием. Российская империя, СССР, РФ стремились насильно объединить в один два народа с отличными языками, культурой и историей. Иногда это, особенно в отношении истории, доходит до забавных моментов. Например, в XIII веке эрзя и мокша воевали друг с другом, и изложение этих событий в российском варианте с единой «мордвой» выглядит как тот самый мем с Человеком-пауком.

(илл. 3) Эрзянская девушка Проска в традиционном костюме. Место: Шентала, Бугульминский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Другой пример попыток искоренения отдельной эрзянской идентичности: в переводах эрзянской поэзии используемые народными поэт_ессами наименования «эрзя» и «Эрзянь Мастор» («Страна эрзян») зачастую передавались как «мордва» и «Мордовский край». Так, эрзя и мокша действительно сами себя, по крайней мере до форсированной русификации, «мордвой» никогда не называли. Даже в очень русифицированной среде, где люди действительно употребляют слово «мордва», они разделяют мокшу и эрзю, и у эрзян есть понимание того, что вот это мокшане, они другие, они отличаются от нас (в положительном смысле осознавания этнической идентичности). Однажды я имел возможность услышать примерно такой диалог между русским и эрзя:

— Они мордовки, я не знаю, как найти с ними общий язык.

— Так ты же тоже мордвин.

— Да, но они мокшанки!

Также в рамках борьбы с самоопределением, когда при образовании Мордовской АССР часть деятелей эрзи и мокши приложила силы к созданию республики «снизу», это было осуждено и пресечено в рамках «дела Мордовского автономистского бюро». Впоследствии еще было сфабриковано «дело Мордовского блока», по которому 23–24 мая 1938 года были расстреляны 70 человек из числа эрзянской и мокшанской интеллигенции, деятелей культуры и национального строительства. Среди расстрелянных по этому делу — лингвист Анатолий Рябов, создававший литературную норму для эрзянского языка (его ученики также были репрессированы), юрист Тимофей Васильев, редактор газеты «Эрзянь коммуна» К. Д. Звездин, редактор журнала «Сятко» Д. И. Гребенцов. Репрессиям подверглись ведущие деятели, ответственные за возрождение эрзянской культуры и государственности. Подобные этнически ориентированные дела с обвинением в создании националистических организаций были спущены сверху и в другие республики Поволжья[5].

Кроме физического уничтожения национальной интеллигенции, совершались нападки на эрзянский язык. Например, вместо предложенных эрзянскими лингвистами терминов, имеющих исконные основы, на уровне норм навязывалось множество заимствований из русского языка. Так, в одном из постановлений Президиума ЦИК Мордовской АССР указывалось заменить термин «тешкс» на «знак», «калгодо тешкс» — на «твердый знак», «пшкадема» — на «обращение». Работа же эрзянских лингвистов в этом направлении была объявлена антисоветской[6].

Историкам в СССР нужно было подчеркивать роль русского народа как прогрессивную, несущую свет «отсталым» народам. Например, с советского времени в экспозиции Российского этнографического музея, посвященной народам Поволжья и Приуралья, в числе которых и эрзя, на табличке говорится о прогрессивной, ведущей роли русского народа в истории других этносов.

Положение эрзи в современной России

Тезис о ведущей роли русского народа трансформировался, но точно не исчез. Сегодня русские понимаются как народ, который имеет право распоряжаться всеми остальными. Такой точки зрения придерживаются и власти Республики Мордовия, например бывший глава Николай Меркушкин. «Есть русский народ, который сегодня является доминирующим на этой территории, в целом государствообразующим», — говорил он[7]. Этот тип отношений между народами культивируется государством, в том числе законодательно. При принятии поправок в Конституцию РФ в 2020 году для широкой публики это, кажется, осталось малозаметным и малозначительным, но представители коренных народов и особенно активисты хорошо запомнили, что русский язык тогда был назван языком «государствообразующего народа» в основном законе России.

(илл. 4) Эрзянский хор молодых женщин. Место: Шентала, Бугульминский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Это отношение проникло к людям, и поэтому они стыдятся самих себя, своей нерусскости. Порой эрзя думают, например, что эрзянскому языку не место в разговорах на улице. Эрзя, у которых забрали уважение к себе, говорят по-русски, учат детей только русскому и стремятся надеть на себя, как доспехи, русскость. Они противопоставляют себя тем, кто в колониалистской иерархии находится еще дальше от русского идеала, проявляют поразительную активность в расизме. Говорят: «А у нашей Маши-то жених, значит, нерусский» — и прогоняют его из своего дома.

В то же время, когда эрзянский мальчик на уроке русского языка совершает ошибки, свойственные носителю (он носитель русского, а эрзянский родители ему не передали), русская учительница объявляет: это потому, что он «мордвин». И намекает: эрзя не слишком-то умны и образованны. Это о том, что описал в своей концепции мимикрии Хоми Баба: колонизатор стремится сделать колонизованного подобным себе, но не до конца, с сохранением различия и границы между «белым» и «небелым». В то время как особенности расизма в России требуют отдельного рассмотрения, прослеживается и аналогия с «русским» и «нерусским».

Одновременно продолжается политика подавления национального самоопределения. Уже на I Всероссийском съезде мордовского народа в 1992 году, проведение которого инициировало эрзянское общество «Масторава», эрзя просили об использовании самоназвания «эрзя», однако это было отклонено. Также в 1995 году на I Конгрессе эрзянского народа, который инициировали Александр Малов, Валентин Девяткин и Маризь Кемаль, была принята Декларация об официальном названии эрзянского народа, в которой эрзя обратились в том числе к власти, выразив желание быть принятыми «в мировом сообществе народов под своим именем»[8]. Это требование также было проигнорировано. В 2012 году Боляень Сыресь и Эрюш Вежай пикетировали VI съезд Всемирного конгресса финно-угорских народов. Причиной пикета был недопуск на конгресс отдельной эрзянской делегации из-за давления российской власти[9].

Эрзянское национальное движение в РФ преследуется. Например, в 2007 году прокуратура Республики Мордовия начала процесс против независимой эрзянской газеты Фонда спасения эрзянского языка им. А. П. Рябова «Эрзянь Мастор». Газету обвиняли в экстремизме, разжигании межнациональной розни. Судебные преследования закончились после того, как Верховный суд все-таки не нашел в ее материалах ничего экстремистского. Тогда газету удалось защитить, однако 25 сентября 2009 года, когда избранный эрзянами инязор Кшуманцянь Пиргуж на IV Съезде финно-угорских народов раздавал газету «Эрзянь Мастор», милиция попыталась помешать этому. Инязор объяснил, что газета является официально зарегистрированным изданием и не содержит в своих публикациях ничего запрещенного. В этот день инцидент был исчерпан. Однако 26 сентября, когда Кшуманцянь Пиргуж снова раздавал газету, он был задержан. Инязора не отпускали до конца съезда, даже после того как в камере у него произошел гипертонический криз. Криз может представлять серьезную угрозу жизни, поэтому когда это состояние наступает, обязательна госпитализация. Милиция пустила врачей к Кшуманцянь Пиргужу, но госпитализировать его не позволила[10].

В 2015 году была совершена еще одна попытка закрыть газету «Эрзянь Мастор», на этот раз Роскомнадзором. Тогда Верховный суд РФ отклонил иск[11]. Однако в 2020 году из Фонда спасения эрзянского языка были изгнаны Нуянь Видяз, зарегистрировавший в 1995 году фонд и бывший главным редактором «Эрзянь Мастор»[12], и Кшуманцянь Пиргуж. Сам фонд был переименован в Мордовский республиканский общественный фонд сохранения и развития эрзянского языка. Основанием для переименования послужило то, что, по мнению новых хозяев фонда, предыдущее название было «агрессивным»[13].

В подконтрольной властям прессе Республики Мордовия ведется активная пропагандистская кампания против деятелей эрзянского национального движения, в частности Кшуманцянь Пиргужа и нового, избранного в 2019 году инязора Боляень Сыреся. Язвительные комментарии в таких материалах касаются в том числе и эрзянских имен деятелей.

Российские власти также не единожды пытались сорвать возрожденное эрзянское моление Раськень Озкс, например, задерживали Кшуманцянь Пиргужа, автора идеи возрождения моления и одного из его организаторов, пытались заменить эрзянское моление русскоязычными выступлениями с русскоязычной поп-музыкой.

Не лучше и положение эрзянского языка. В классификации ООН эрзянский — язык под угрозой исчезновения, он не изучается детьми как родной. Сфера употребления эрзянского языка предельно сокращена. В детских садах Республики Мордовия общение с детьми происходит на русском, знакомят с эрзянским языком всего 3–4% детей. За пределами республики нет и этого. В школах не хватает не только часов и обязательного для всех изучения эрзянского языка, но порой и учебников. Поиск нужных книг на эрзянском, особенно напечатанных, иногда представляет собой увлекательное приключение: даже в книжном магазине в Саранске, где продаются эрзяязычные издания, порой нельзя найти классические произведения и словари. Единственный эрзяязычный детский журнал «Чилисема» из-за сокращения количества читателей находится под угрозой закрытия. Русский язык доминирует даже в такой области, как названия эрзянских населенных пунктов. Многие сегодня носят русские названия. Чтобы поменять их, местным жителям нужно приложить массу усилий. В результате часть эрзянских названий постепенно выходит из употребления.

(илл. 5) Эрзянская женщина, молодуха (Танька, Ta'nka) в воскресных одеждах. Место: Середневка (ныне Трифоновка), Бугурусланский район, Самарская область

фотограф Армас Отто Вяйсянен

1914

Еще один метод российского колониализма — это искажение или замалчивание истории коренных народов. В центре Саранска находится площадь, посвященная «тысячелетию единения мордовского народа с народами российского государства», под которым понимается прежде всего единение со славянами, предками русских, и будущим Российским государством[14]. Это притом, что восемьсот лет назад эрзян убивала и превращала в рабов именно эта сила.

Еще один пример: хотя еще в XVIII веке основатель Саровской пустыни Иоанн говорил, что, возможно, именно эрзянский город находился на этом месте, среди российских ученых никто не допускал этого. Эрзянская культура в их глазах, видимо, была слишком низка. Только в 1990-х годах благодаря раскопкам существование эрзянской крепости было признано, и то не сразу и с трудом.

Все эти политики российского колониализма ведут к быстрому сокращению численности эрзи. С 2002 до 2010 года количество эрзян и мокшан сократилось почти на 100 тысяч. Как считает инязор Боляень Сыресь, Россия проводит этноцид коренных народов. Об этом он сказал и в своей речи в ООН. То выступление стало первым в ООН на эрзянском языке. Возможность выступить предоставила украинская делегация[15].

Солидарность с Украиной

Сам Боляень Сыресь давно живет в Украине. Толчком к актуализации национальной идентичности для него стало знакомство с Вячеславом Черноволом, который говорил с ним, когда он в 1990-х в Киеве «охранял от националистов» плакат «Володимире Іллічу, прости нас!» рядом с памятником Ленину. Боляень Сыреся подкупило то, что украинец Вячеслав Черновол, в том числе из-за времени, проведенного в лагерях в Мордовии, знал об эрзе больше, чем сам Сыресь, эрзя. С началом же полномасштабного вторжения России в Украину и наступления российских войск на Киев инязор вступил в территориальную оборону. О количестве других добровольцев из эрзян, защищающих Украину, инязор говорит, что их пока мало, чтобы сформировать национальное соединение[16]. Однако как минимум часть национального движения эрзян выступает против агрессии России в Украине. В 2014 году исполнительный комитет Конгресса эрзянского народа выпустил обращение о недопустимости отправки эрзи на войну в Украину[17]. А уже в 2022 году инязор из Киева призвал эрзян выйти на улицы и остановить войну[18].

[1] Зеленеев Ю. А., Зеленцова О. В. Средневековая мордва по археологическим данным
Поволжская археология. 2012. № 1.

[2] Абрамов В. К. Акай Боляев и Крестьянская война 1670–1671 гг. в Мордовском крае Финно-угорский мир. 2020. № 2.

[3] Сычев А. А. Культ леса в системе экологических верований мордвы
Финно-угорский мир. 2015. № 4 (25).

[4] Титов А. А. Терюшевский бунт
Русское обозрение. 1893. № 8–10.

[5] Тязин Е. Н. Т. В. Васильев. Незабытый сын мордовского народа
Социально-политические науки. 2012. № 3.
Мартышкин В. Н. Васильев Тимофей Васильевич — патриот, правовед (о первом юристе-международнике в Великобритании)
Евразийская адвокатура. 2013. № 1 (2).

[6] Мосин М. В., Шеянова Т. М. Из истории создания терминологии в мордовских языках
Регионология . 2012. № 4 (81).

[7] В Мордовии начинается празднование 1000-летия единения с народами России

[8] Декларация об официальном названии эрзянского народа

[9] Эрзяне провели пикет на Всемирном финно-угорском конгрессе

[10] Съезд в каталажку, 2009

[11] Верховный суд отказался закрывать "Эрзянь мастор"

[12] Речь инязора Пиргужа (Григория Мусалева) в Таллине 17 апреля

[13] Счастливое изгнание Кшуманцяня Пиргужа

[14] Миллениум по-мордовски

[15] Эрзянский общественник в ООН: "Только международное давление на Москву способно уберечь нас от последней фазы этноцида"

[16] "Россия утратила свой шанс стать великой страной"

[17] Обращение Исполкома Конгресса Эрзя народа к Эрзя народу в связи с гибелью на востоке Украины эрзянского парня

[18] Ěrzätneneń tortingede Inäzoroń pškadema

Читать еще о репрессиях против национальной эрзянской интеллигенции в СССР:

Тязин Е. Н. Проблемы укрепления законности в СССР и деятельность специальных судебных коллегий краевых, областных судов и верховных судов автономных республик в 1937–1938 годах (на материалах Мордовской АССР)
Социально-политические науки. 2012. № 1.

Крисанова Н. А. Идеологическая борьба и репрессии против вузовской интеллигенции 1930-х годов в Мордовии
Вестник Саратовского государственного социально-экономического университета. 2009. № 3.

Видяева А. В. Политические репрессии 1930-х гг. против писателей Мордовии
Молодой ученый. 2011. № 12 (35). Т. 1. С. 233–234.

Мартышкин В. Н. Реабилитирован посмертно (личный и профессиональный подвиг выдающегося мордовского правоведа Тимофея Васильева (к 116-летию со дня рождения)
Юридическая наука. 2013. № 3.

Мемуары репрессированного И. Сибиряка

Материалы для биографии Васильев Т. В.

Музей памяти жертв политических репрессий в Мордовии — Стенд «Судоговорение на мордовском языке»

«Не исключено, что жертв сталинских репрессий зарывали в атемарском и юго-западском лесах, в районе водоема «Зеленая роща»

Найдены жертвы красного террора

В Саранске найдено место массового захоронения расстрелянных в годы сталинского террора конца тридцатых годов

Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов и героев публикуемых материалов
Другие посты рубрики
«
Истории
»